Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the photo-gallery domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/admin/web/ang.kpnu.edu.ua/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Друга іноземна мова англійська – Факультет іноземної філології

АНОТАЦІЯ

про вибіркову навчальну дисципліну
«Друга іноземна мова»
для магістрів 014 Середня освіта (Мова і література (німецька)

додаткової спеціальності 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)

 

Мета вивчення навчальної дисципліни у контексті підготовки фахівців певної спеціальності полягає у формуванні в студентів лінгвістичної, комунікативної та лінгвокраїнознавчої компетенції; виробленні вмінь педагогічного спілкуваннярозвиток у студентів умінь та навичок користуватися англійською мовою  у професійних, наукових та інших цілях.

Взаємозв’язок з іншими дисциплінами навчального плану підготовки фахівців: фонетика, лексикологія, граматика сучасної англійської мови, стилістика, вікова психологія, педагогіка.

  1. Перелік компетентностей, здобуття яких гарантуватиме вивчення дисципліни студенти повинні:

знати:

  • про мову як суспільне явище, зв’язок її з мисленням, культурою та суспільним розвитком народу; про походження та розвиток мови; про систему мови; її рівні, про зв’язок підсистем мови, про основні одиниці мови і мовлення; про сучасні напрямки в науці, про мову та їх значення для практики навчання іноземної мови;
  • про фонетичну сторону англійського мовлення: фонеми та їх артикуляційно-акустичні характеристики, основні модифікації звуків у потоці мовлення, фонетичну організацію слів (складу, словесного наголосу), інтонацію та її основні компоненти (мелодику, ритм, паузацію, наголос, темп, гучність і тембр), транскрипцію або інші умовні символи та графічні можливості відображення інтонації;
  • граматичний та лексичний матеріал згідно робочих програм.

вміти:

Фонетика

  1. Коректно вимовляти усі фонеми у потоці мовлення на базі розвиненого фонематичного та інтонематичного слуху.
  2. Коректно артикуляційно оформляти свої висловлювання і розуміти мовлення інших.
  3. Коректно інтонаційно оформляти власне мовлення та адекватно розуміти у процесі сприйняття мовлення інших людей.

Граматика

Граматично правильно оформляти усні та письмові висловлювання, розуміти під час читання та аудіювання мовлення / тексти,  використовуючи знання з тем.

Аудіювання

  1. Розуміти мовлення колег по навчанню, викладачів і диктора на аудіо- та відеоносіях, що містять інформацію англійською мовою в межах пройденого лексичного матеріалу.
  2. Розуміти основний зміст аудіотексту. Виділяти в навчальному аудіотексті різні рівні змісту (предметний/факти/, предметно-логічний/ причинно-наслідкові зв’язки між фактами/, спонукально-вольовий/ мотиви, вчинки дійових осіб/, емоційний).
  3. Повно і точно розуміти зміст аудіотексту. Виділяти в навчальному аудіотексті деталі, що несуть вагоме інформаційне навантаження.
  4. Володіти мовною здогадкою при аудіюванні текстів різних жанрів. Виділяти в текстах для аудіювання лексичні одиниці, що складають потенціальний словник учнів. Співвідносити виділені лексичні одиниці з адекватним способом здогадки (за контекстом, за словотворчими елементами, співзвучністю з рідною мовою тощо).
  5. Виділяти в навчальному аудіоматеріалі (реченнях, текстах) різного роду труднощі, пов’язані з мовною формою.

Мовлення

  1. Володіти усним мовленням (говорінням) у стандартних ситуаціях, близьких до вивчених тем.
  2. Усно переказувати знайомий текст, а також прослуханий чи побачений на аудіо- або відеоносіях матеріал чи прочитаний викладачем уголос новий текст, що містить, в основному, знайому лексику.
  3. Володіти діалогічним мовленням у стандартних, близьких до пройдених тем, ситуаціях спілкування. Визначати сутність діалогічного мовлення. Аналізувати психологічні і мовні особливості діалогічного мовлення. Визначати належність діалогів до різних функціональних типів.
  4. Вести бесіду в нормальному темпі, використовуючи лексику за пройденою темою, реагувати на задані імпульси, конструювати й розігрувати сцени й діалоги. Вести діалоги етикетного характеру.
  5. Вести діалог-розпитування, діалог-домовленість.
  6. Вести підготовлений та непідготовлений діалог-обмін думками чи повідомленнями.
  7. Володіти монологічним мовленням у типових, близьких до пройдених тем, ситуаціях спілкування. Визначати сутність монологічного мовлення.
  8. Володіти монологом-повідомленням, монологом-розповіддю, монологом-описом,

монологом-розміркуванням / переконанням.

  1. Усно й письмово описувати картинки, коментувати навчальні відеофільми (у тому числі й з виключеним звуком).

Читання

  1. Вміти читати художні, науково-популярні, публіцистичні тексти.
  2. Розуміти основний зміст тексту у процесі ознайомлювального читання.
  3. Повно розуміти зміст тексту у процесі вивчаючого читання. Виділяти в тексті для вивчаючого читання деталі, що несуть вагоме інформаційне навантаження.
  4. Шукати і знаходити необхідну інформацію чи інформацію, що цікавить, у процесі вибіркового читання.
  5. Володіти мовною здогадкою при читанні текстів різних жанрів. Виділяти в текстах для читання лексичні одиниці, що складають потенціальний словник.
  6. Користуватися одно- та двомовними тлумачними словниками.
  7. Вести власний словник із практики усного й писемного мовлення, а також із домашнього й індивідуального читання /аудіювання.

Письмо

  1. Володіти писемним мовленням у типових ситуаціях повсякденного спілкування. Виражати в письмовій формі парціальні оцінки: схвалення, несхвалення, похвалу, докір, зауваження тощо.
  2. Заповнювати анкету, формуляр чи опитувальний лист. Пояснювати призначення різних анкет, формулярів, опитувальних листів.
  3. Писати привітальну листівку. Виділяти постійні та змінні елементи у структурі і змісті письмового привітання. Володіти мовленнєвими формулами звертання, прощання в привітальній листівці.
  4. Писати побутового листа. Виділяти постійні та змінні компоненти у структурі і змісті побутового листа. Володіти мовленнєвими формулами звертання, прощання, початку, закінчення побутового листа. Підписувати адреси на конверті.
  5. Занотовувати інформацію, писати короткі повідомлення і записки. Швидко писати з дотриманням каліграфічних, графічних та орфографічних норм.
  6. Літературно правильно перекладати автентичні тексти з англійської мови на рідну.
  7. Лексично й граматично правильно перекладати із рідної мови на англійську тексти середньої важкості за пройденою тематикою.
  1. Змістнавчальної дисципліни за модулями і темами:

І семестр

Модуль 1.

Тема 1. Vivatacademia!

  1. Dates and Facts.
  2. Choosing a Career.

Тема 2. Tourism.

  1. Tourism: Good or Bad?
  2. Advantages and disadvantages of tourism.

IІ семестр

Модуль 2.

Тема 1. Culturallife.

  1. Rebellion at its best
  2. Cinema and culture
  3. Under threat

Тема2. A world in itself.

  1. A world in itself

IІІсеместр

Модуль 3.

Тема 1. FamilyLife.

  1. Familyrelationships

Тема 2. Orphansandadoption.

  1. Обсяг вивчення навчальної дисципліни:240годин / 8кредитів ECTS.

6. Форма підсумкового контролю: іспит.

7. Викладацький склад: Главацька Олена Іванівна – кандидат філологічних наук, доцент кафедри англійської мови.

8. Перелік основної літератури:

  1. Разом до успіху: Інноваційні навчально-методичні матеріали з дисципліни «Англійська мова» для магістрантів і викладачів вищих навчальних закладів / за ред.: Ольги Кульчицької, Якова Бистрова. Вінниця: Нова Книга, 2012. 176 с.
  2. Гужва Т.М. ReasonstospeakEnglish. Сучасні розмовні теми. Харків : Торсінг Плюс, 2006. 304с.
  3. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Київ, 2008. 384 с.

Завідувач кафедри ­­­­­­­­­­­­___________                                       О.В.Галайбіда