На заняттяx “Практика усного та письмового мовлення англійської мови” для студентів 3 курсу часто застосовується модель ротаційних станцій (stations), тобто зміни робоч их зон. На початку заняття студенти діляться на команди (групи), де одна з груп працює з викладачем, а
Телеміст “Вища освіта в Україні та Фінляндії”
16 квітня в Молодіжному центрі Кам’янця-Подільського, з ініціативи старшого викладача кафедри англійської мови Наталії Фрасинюк та за участі викладача Фінського університету HAAGA-HELIA University of Applied Sciences Маріки Алхонен відбувся телеміст на тему “Вища освіта в Україні та Фінляндії: компаративний аспект”.
Life in Great Britain
У межах навчальної дисципліни «Практика усного та писемного мовлення англійської мови» (викладач – Наталія ФРАСИНЮК), студенти групи Ang1-B22 під час вивчення теми “Britain and British” підготували презентації та проєкти про сучасну Британію та британські традиції. Презентовані доповіді були доповнені ілюстраціями
Тема кохання на заняттях з Практики усного та писемного мовлення англійської мови
15 лютого 2024 року на занятті з Практики усного та писемного мовлення англійської мови здобувачі групи Ang1B23 із старшим викладачем Никитюк Світланою ділилися своїми враженнями від картини Рене Магрітта “Закохані” та вірша Valentine поетки Керол Енн Даффі; трактували поняття “справжнє
ОБИРАЄМО ВИБІРКОВІ ДИСЦИПЛІНИ
7-го лютого відбулася зустріч гаранта ОП “Середня освіта (Мова і література (англійська, німецька) Оксани Галайбіди і куратора академічної групи Ang1-B23 Світлани Никитюк із першокурсниками. Здобувачів ознайомили із процедуроюобрання вибіркових освітніх компонентів на 2024/2025 навчальний рік і презентували навчальні дисципліни, які
Отака-то штука перекладу
Здобувачі третього курсу академічної групи Ang-B21, які навчаються за ОП “Середня освіта (Мова і література (англійська, німецька)”, упродовж семестру вивчали навчальну дисципліну вільного вибору «Теорія і практика англійсько-українського перекладу» (викладач – кандидат філологічних наук, доцент Оксана ГАЛАЙБІДА). Мета дисципліни –
Майстер-клас “Використання інтерактивних засобів навчання на уроках англійської мови”
7 листопада здобувачі вищої освіти спеціальності 014 Середня освіта (Мова і література (англійська) денної форми навчання групи Ang1-B21 відвідали КАМ’ЯНЕЦЬ-ПОДІЛЬСЬКИЙ ЛІЦЕЙ “СЛАВУТИНКА” ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСНОЇ РАД. Випускниця К-ПНУ, учитель англійської мови ліцею Марина Філіпчук провела для студентів майстер-клас “Використання інтерактивних засобів
Англомовна екскурсія Старовинним Кам’янцем
Теплий осінній день, повний сонця та вражень. Група здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня освіти Ang1-M23 разом із викладачем освітнього компонента Практика усного і писемного мовлення англійської мови Оксаною Галайбідою, вивчаючи тему «Tourism» провели англомовну екскурсію пам’ятками архітектури нашого старовинного
Телеміст «Україна – наш освітньо-культурний простір»
Цікаві методи навчання і форми організації освітнього процесу використовує на заняттях з освітнього компоненту «Українська мова за професійним спрямуванням» доцент Наталія ШЕРЕМЕТА (лекція-презентація, робота зі словниками, інтернетними публікаціями, написання й редагування документів, ділова та рольова гра (імпровізація мітингів (віче), дискусій
Знайомство з українським перекладознавством
Для того, щоб осмислити розвій англійсько-українського перекладу, необхідно ознайомитися з найвищими осягами українського багатостраждального перекладознавства. Індивідуальні та групові проектні роботи, у яких висвітлено перекладацьку діяльність і перекладацькі концепції І.Франка, Л. У країнки, М.Зерова, О.Фінкеля, Г.Кочура, Бориса Тена, Миколи Лукаша, підготували