20 жовтня 2021 року на факультеті іноземної філології відбувся івент «Р.Кіплінг. Переклади українською». Участь у ньому взяли студенти академічних груп Ang1-B19 (А. Рябокляч, А. Скрипій, А. Ферук)  Ang2-B19 ( С. Касянчук, Р. Козлович, В. Коновальчук, О. Назарчук, Н. Романовська, М. Руданець, Е. Сівець, Т. Шмирко, К. Борисюк, О. Бонар.)

Прозвучали уривки з творів Р. Кіплінга: «Just so stories» в оригіналі і українськомовному перекладі Л. Солонька, вірш «I keep six honest serving-men» у власному перекладі Едуарда Сівака і Олександра Назарчука.

Один із найвідоміших віршів Р. Кіплінга «If» прозвучав у музичному виконанні Марії Руданець та перекладі відомого українського поета В. Стуса.

Теплу дружню атмосферу розділили не тільки присутні студенти, але й викладачі кафедри англійської мови: декан факультету іноземної філології А.О. Хоптяр, старший викладач кафедри С.І. Никитюк та ідейний натхненник і організатор дійства доцент О.В. Галайбіда.

R. Kipling. Ukrainian reception.